9. tammikuuta 2012
Vanhasta uutta
'Anne' nimen suomennoksesta on monta eri versiota, kreikaksi olen kuullut sen tarkoittavan "Jumalten rakastamaa" tai "Jumalten suosimaa".
Olin noin kymmenen vanha kun tuo sukunimi asia selvisi ensimmäistä kertaa. Joissakin piirrustuksissani saattaakin lukea Anne Wargelin koska se kuullosti hyvältä taiteilijanimeltä :D
Mutta olen vakavissani harkinnut sukunimen vaihtoa. Lehtolassa ei ole mitään vikaa, mutta uusi sukunimi antaa ikään kuin mahdollisuuden aloittaa puhtaalta pöydältä.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Wargelin on selkeästi sinun taiteilijanimi jatkossa. :)
VastaaPoistaKoska nimi on ylenevässä polvessa, nimenvaihto on ihan läpimeno juttu väestörekisterissä. Muuten Suomessa ei saa vaihtaa sukunimeä ellei keksi itse uutta tai ole ylenevässä/alenevassa polvessa. Jokainen sukunimi on suojattu. Mäkinen ei saa vaihtaa Virtaseksi tai päinvastoin. :)
VastaaPoistaOlen tutkinut nimenvaihto prosessia aika tarkasti, mutta onko tosiaan niin että saa halutessaan keksiä itselleen sukunimen jos sitä ei ole olemassa? O_O
VastaaPoistaKoska voisin tehdä kompromissin ja olla Anne Pellavasusi.
Juu saa ja pitääkin jos ei ota suorasta polvesta. :)
VastaaPoistaKuitenkin se pitää sopia suomeen, esim. ei ilmeisesti saa vaihtaa seepraksi tai kirahviksi. Ota yhteyttä väestörekisteriin ja kysy.
Pellavasusi, aww :D
VastaaPoistaMullakin isoisä oli muuttanut sukunimen suomenkieleen sopivammaksi ja mulle on sanottu, että saisin ottaa sen vanhan nimen käyttöön, jos vaan tahtosin, ilman mitään suuria paperisotia. Vanha nimi on sinäänsä hieno, mutta toisaalta se on sellainen sanahirviö, jonka saisin aina tavata ihmisille kirjainkirjaimelta puhelimessa :( ehkä siitä tulee minun taiteilija nimi jos sellasella ny koskaan on tarvetta.